FRENCH BY EMILIE
  • Home page
  • The French tutor
  • French lessons
    • Groups & Events program
  • Pricing
  • Contact the tutor
  • Blog
  • Vidéos
  • Kids program
Picture

Bonne Saint Valentin

2/13/2022

0 Comments

 

Valentine’s Day in France = Just for People in Love

En France, la Saint-Valentin est uniquement fêtée par les amoureux.
En France, les enfants n'offrent pas de carte de Saint-Valentin à tous leurs amis et à leur famille ou seulement s'ils ont un intérêt "amoureux" particulier. N'allez donc pas envoyer à tous vos amis français une carte de Saint-Valentin sympathique !

Même si cette fête est considérée de plus en plus comme une fête commerciale, beaucoup de couples en profitent pour célébrer leur amour.
La Saint-Valentin en France est célébrée un peu comme dans le reste du monde - chocolats, roses, bijoux, restaurant romantique...
Parfois une carte, mais beaucoup moins que dans les cultures anglaises et, encore une fois, uniquement pour des intérêts romantiques.

In France, Valentine's Day is only celebrated by people in love.
In France, kids do not give a Valentine to all their friends and family or only if they have a special “love” interest . So don’t go about sending all your French friends a friendly Valentine’s day card !
Even if this holiday is considered more and more as a commercial holiday, many couples take the opportunity to celebrate their love.
Valentine’s day in France is celebrated a bit like it is in the rest of the world – chocolates, roses, jewels, a romantic restaurant...
Sometimes a card, but much less than in English cultures and again, only for romantic interests.


Vocabulaire:

Je suis amoureux / amoureuse de toi = I’m in love with you
Tomber Amoureux / amoureuse – to fall in love
A kiss – un baiser, un bisou
To kiss – embrasser, s’embrasser. WATCH OUT !!! Not “baiser”… I’m sorry to be vulgar but you need to be aware that “un baiser” is fine, it’ a kiss, but “baiser” as a verb nowadays means to f..k. Je t’embrasse. (not je te baise).
Un amoureux, une amoureuse = a sweetheart
un petit-ami, un petit-copain ) a boyfriend
une petite-amie, une petite-copine = a girlfriend
Se fiancer = to get engaged
Les fiançailles = engagement
Un fiancé, une fiancée = someone you are engaged to.
Le mariage = marriage, wedding
Se marier avec quelqu’un = to get married woth someone
Epouser quelqu’un = to marry someone
un marié = a groom
une mariée = a bride
Un mari, un époux = a husband
Une femme, une épouse = a wife


There are plenty of French terms of endearments : mon chéri, ma chérie, mon amour, mon coeur...


0 Comments

Your comment will be posted after it is approved.


Leave a Reply.

    Categories

    All

    RSS Feed

Contact Us: 

    Contact us by email: [email protected]:

Submit

Location

  • Home page
  • The French tutor
  • French lessons
    • Groups & Events program
  • Pricing
  • Contact the tutor
  • Blog
  • Vidéos
  • Kids program